İçindekiler:
- Savaş ve Barış konusu nedir?
- Tolstoy Savaş ve Barış okunmalı mı?
- Savaş ve Barış hangi edebi akım?
- Savaş ve Barış kaç cilttir?
- Savaş ve barış nasıl bir kitap?
- Savaş ve barış hangi çeviriden okunmalı?
- Savaş ve Barış kaç günde okunur?
- Savaş ve barış hangi çeviri okunmalı?
- Savaş ve Barış Akıcı mi?
- Kirmizi ve siyah Hangi akım?
- Ergin Altay kimdir?
- Savaş ve Barış gerçek mi?
- Savaş ve barış ne zaman yazıldı?
- Don Kişot hangi çeviriden okunmalı?
- Savaş ve Barış 2 Cilt kaç sayfa?
Savaş ve Barış konusu nedir?
Savaş ve Barış, Napolyon döneminde gecen Rusya ve Fransa arasındakı çekismeli
savaşı anlatmasının yanında saray hayatı ve saray insanlarının bulundukları konumlardan nasıl değişikliğe uğradıgı da anlatılmaktadır.
Savaş Rusya ile Fransa arasındaki bitmek bilmeyen vahşet,
barış ise kişiler arasında yaşanan aşklardır.
Tolstoy Savaş ve Barış okunmalı mı?
Evet bu roman uzun bir roman, ancak
okunması güç bir roman değil. Birçok insan
Savaş ve Barış'ın ilk 100 sayfasındaki pek çok karakter ismini kavramakta zorluk çektiğini söyler. Ama roman, üzerinize yığılan karakterlerden sonra berraklaşıp yumuşuyor.
Tolstoy, okurları için son derece özen göstermiş.
Savaş ve Barış hangi edebi akım?
Realizm
akımının güçlü temsilcilerinden Lev Tolstoy tarafından kaleme alınan
Savaş ve Barış adlı roman, dünya edebiyatının en büyük on eseri arasında gösteriliyor. Dönemin Rusya'sını ince ince detaylandıran ve
savaşın toplum üzerindeki tüm etkilerini yansıtan kitap, karakter analizleriyle de oldukça dikkat çekiyor.
Savaş ve Barış kaç cilttir?
Savaş ve Barış (4
CİLT) - Lev Nikolayeviç Tolstoy
Savaş ve Barış, dünyanının bütün edebiyat otoriteleri tarafından ''en büyük roman'' olarak kabul edildi.
Savaş ve barış nasıl bir kitap?
Savaş ve Barış, "klasik" dendiğinde akla gelen ilk kitaplardan. Napoléon'un Rusya'yı işgalini anlatan dev
bir savaş romanı, aynı zamanda
bir Rusya panoraması. ... Tolstoy, 1. cildin girişinde yer verilen önsözünde
Savaş ve Barış'ı yazarken hissettiklerini, yaptığı zorlu çalışmaları ve romanın geçirdiği aşamaları anlatıyor.
Savaş ve barış hangi çeviriden okunmalı?
'
Savaş ve Barış'ı tüm dünyada 'en başarılı çeviri' olarak kabul edilen Louise-Aylmer Maude çevirisini esas alarak Türkçeleştirdi. Yalnızca Tolstoy'un başyapıtını değil, Jack London ve Şolohov gibi toplumcu yazarların pek çok eserini de edebiyatımıza kazandırdı.
Savaş ve Barış kaç günde okunur?
Tahmini okuma süresi: 51 sa. 14 dk.
Savaş ve Barış, "klasik" dendiğinde akla gelen ilk kitaplardan. Napoléon'un Rusya'yı işgalini anlatan dev bir
savaş romanı, aynı zamanda bir Rusya panoraması.
Savaş ve barış hangi çeviri okunmalı?
2-
Savaş ve Barış, Tolstoy Çocukluğumuzdan beri bize yabancı olmayan eşsiz bir kült klasik. Eserler ne kadar daha önemli olursa
çeviri konusu da o kadar hassaslaşıyor. Leyla Soykut ve Zeki Baştımar
çevirileri tercih edilebilir.
Savaş ve Barış Akıcı mi?
Akıcı bir roman her zaman başarılı bir roman da olmuştur. “
Savaş ve Barış” ise akıcılıktan çok uzak. Kitap boyunca merak duygusu nerdeyse yok diyecek kadar az. Daha siz kitaba başlar başlamaz yazarın romanı kesip araya girmesiyle
savaşı Fransa'nın kaybedeceğini anlıyorsunuz.
Kirmizi ve siyah Hangi akım?
Fransız edebiyatında gerçekçilik
akımının en önemli temsilcilerinden biri olarak kabul edilen Stendhal'in
Kırmızı ve Siyah adlı bu büyük eseri ilk kez 1830 yılında yayımlandı.
Ergin Altay kimdir?
ERGİN ALTAY, 1937'de Edirne'de doğdu. İlk ve ortaokulu değişik şehirlerde okudu. 1953'te Kuleli Askerî Lisesi'ne girdi. 1956'da Ankara Üniversitesi DTCF, Rus Dili ve Edebiyatı Bölümü'nden mezun oldu. Rusça öğretmenliği yaptı.
Altay, Rus edebiyatının dünyaca ünlü pek çok klasiğini dilimize kazandırdı.
Savaş ve Barış gerçek mi?
savaş ve barış 18 yılları arasında (o zaman adet olduğu üzere dergilerde) yayınlanmış, tolstoy'un napolyon savaşları esnasındaki rusya'yı ve bir çok
gerçek tarihsel kişiyi arka plan seçerek anlattığı bir hikayedir. her ne kadar şimdi "büyük roman" olarak adlandırılsa da, o zamanın standartlarındaki roman ...
Savaş ve barış ne zaman yazıldı?
1865
Savaş ve Barış/Yazıldığı tarih
Don Kişot hangi çeviriden okunmalı?
3-
Don Kişot, Miguel de Cervantes
Don Kişot ya da çevirideki adıyla
Don Quijote'u okumaya karar verdiğimizde yığınla çeviri arasından tek tercih edilebilir olanı Yapı Kredi Yayınları'ndan çıkan Roza Hakmen
çevirisi.
Savaş ve Barış 2 Cilt kaç sayfa?
Savaş ve Barış 2 Cilt (Karton Kapak)
Çevirmen: | Tansu Akgün |
---|
ISBN: | 9786053329008 |
Dil: | TÜRKÇE |
Sayfa Sayısı: | 1808 |
Cilt Tipi: | Karton Kapak |
3 satır daha