Karşılaştırmalı Türk Lehçeleri Sözlüğü kime aittir?

İçindekiler:

  1. Karşılaştırmalı Türk Lehçeleri Sözlüğü kime aittir?
  2. Ahmet Vefik Paşa çevirileri nelerdir?
  3. Zor Nikah kimin eseri ve türü?
  4. Tartuffe kime ait?
  5. Kamus i Osmani ne demek?

Karşılaştırmalı Türk Lehçeleri Sözlüğü kime aittir?

Türkiye'de ilk karşılaştırmalı sözlük çalışmasını Hüseyin Kazım Kadri yapmış, Türk Lügati adlı eserin ilk iki cildi 1927, diğer iki cildi ise 1940'lı yıllarda basılmıştır.

Ahmet Vefik Paşa çevirileri nelerdir?

Ahmet Vefik Paşa'nın Eserleri Lehçe-i Osmanî: Türkçeden Türkçeye ilk sözlük çalışmasıdır. ... Şecere-i Türk Çevirisi: Çağatay Türkçesi ile Ebu'I Gazi Bahadır Han tarafından kaleme alınmış olan Şecere-i Türk adlı eseri Çağatay Türkçesinden Osmanlı Türkçesine aktarmıştır.

Zor Nikah kimin eseri ve türü?

Ahmet Vefik'in Zor Nikâh eseri, ilk adaptasyon eseriydi ve bu oyunda Fransız kültürüne ait unsurlar, Türk kültürüne adapte edildi; bu özelliği sayesinde halk, tiyatroyu daha çok sevmeye başladı. Zoraki Tabip adaptasyonu ve ardından yaptığı Tabib-i Aşk adaptasyonu ile Türk tiyatro arşivine güzel eserler bıraktı.

Tartuffe kime ait?

1664'te sahnelenen Molière'in Le Tartuffe, ou l'Imposteur adlı 5 perdelik tiyatro oyunu....
Tartuffe
YazarMolière
ÜlkeFransa
Orijinal dilFransızca
KonuDanışmanlık ve eğitmenlik rolüyle bir burjuvanın evine yerleşmiş, dindar görününen sahtekârın serüvenleri
4 satır daha

Kamus i Osmani ne demek?

Kamûs-ı Türkî, Şemseddin Sami tarafından yazılıp, ilk baskısı 1901 tarihinde İkdam gazetesi tarafından yapılan Türkçe sözlük. Kamûs-ı Türkî, adında "Türk" kelimesi geçen ilk Türkçeden Türkçeye sözlüktür.